Shopping Cart
Your Cart is Empty
Quantity:
Subtotal
Taxes
Shipping
Total
There was an error with PayPalClick here to try again
CelebrateThank you for your business!You should be receiving an order confirmation from Paypal shortly.Exit Shopping Cart

LANGUAGE & LINGUISTICS IN MELANESIA

Journal of the Linguistic Society of Papua New Guinea ISSN: 0023-1959

LLM Special Issue 2021

LLM Special 2017 - Language Contact in the German Colonies: Papua New Guinea and beyond

Introduction – P. Maitz & C. Volker ………………………………………………................................……. 1

Varieties of language policies and their consequences in the German colonies of the Pacific area – P. Mühlhäusler …………………………………..............................................…………………………………. 9

The influence of German on the lexicon of Tok Pisin – S. Engelberg & D. Stolberg …………………… 27

Documenting Unserdeutsch (Rabaul Creole German): A workshop report – A. Götze et al. ….....….. 65

The creoleness of Unserdeutsch (Rabaul Creole German): A typological perspective – S. Lindenfelser & P. Maitz …………………………………………….......................................................................…….. 91

The database of early pidgin and creole texts: On the origin and development of Solomon Islands Pijin, Tok Pisin and Bislama – D. Neuhof …………………….................................………………………….. 143

Bridging the gap: Childhood language acquisition and creole genesis – S. Ehrhart ……........……… 178

Towards a sociolinguistics of the contact zone – comparative reflections on the linguistic legacies of German colonialism – A. Deumert …………………………………………...................................…….. 197

German in Namibia: A vital speech community and its multilingual dynamics – H. Wiese et al. …... 221


LLM Special Issue 2012: On the History, Contact & Classification of Papuan languages

Part I


Front cover & TOC

Introduction to LLM Special Issue 2012 on the History, Contact & Classification of Papuan Languages by H. Hammarström & W. van den Heuvel i-vi

Change in Traditional Numerals Systems in Mian and Other Trans New Guinea Languages by S. Fedden 1

Verbs with Pronominal Object Prefixes in Finisterre-Huon Languages by E. Suter 23

Reassessing the Wider Genealogical Affiliations of the Timor-Alor-Pantar Languages by L. Robinson & G. Holton 59

How Reconstructable Is Proto Trans New Guinea? Problems, Progress, Prospects by A. Pawley 88

Some Notes on the Tsaukambo Language of West Papua - L. de Vries 165

The Historical Relation of the Papuan Languages of Timor and Kisar by A. Schapper, J. Huber, & A. van Engelenhoven 194

The Keuw Isolate: Preliminary Materials and Classification by D. Kamholz 243

The Greater Awyu Language Family of West Papua by L. de Vries, R. Wester & W. van den Heuvel 269

LLM Special Issue 2012: On the History, Contact & Classification of Papuan languages - Part II

Introduction to Part II of the LLM Special Issue 2012 ? Hammarström, S. .............................i-v

A Classification of Papuan Languages ? Wichmann, S. ..........................................................313

Inheritance, Contact and Change in the New Guinea Islands Evidentiality Area - San Roque, L. & Loughnane, R. ...........................................................................................................................387

Pronouns and the (Preliminary) Classification of Papuan Languages - Hammarström, H. ......428


Kivung Special Publication No. 1: Tok Pisin ? I Go We? [May 1975]


Proceedings of a conference held at the University of Papua New Guinea, Port Moresby, PNG, 18-21 September, 1973 [edited by K.A. McElhanon]

I Front/Back & TOC, Preface by R.K Johnson, Foreword by K.A. McElhanon, & Conference Proposals

II. TOK PISIN STANDARDISATION & LANGUAGE ENGINEERING

Can English and Tok Pisin be kept apart? – D. Bickerton

Bai yumi mekim wanem bilong helpin Tok Pisin? – P.G. Freyberg

When is a word not a Pidgin word? – L.R Healey

Pidgineering – D.C. Laycock

On the crucial importance of Neo-Melanesian, also called Pidgin English – M. Mead

Standardisation in Pidgin – Rev. F. Mihalic, S.V.D.

Sociolects in New Guinea Pidgin – P. Mühlhäusler

Legitimacy of Pidgin in the development of Papua New Guinea toward nationhood – J. Noel

Benefits of a unified Pidgin orthography for Papua New Guinea – A.R. Pence

The Pidgin language & publications in Papua New Guinea – S. Piniau

Tok Pisin – wanpela tok i nap long karimapim yumi olgeta – S. Piniau

Wanpela lain manmeri ibin kisim Tok Pisin ikamap olosem Tok Ples bilong ol: yumi ken bihainim gutpela Tok Pisin bilong ol – G. Sankoff

The question of language standardization and Pidgin – S.A. Wurm

III. Tok Pisin & Education

Olsem wanem Tok Pisin i ken helpim ol manmeri long Papua Niugini? – R. Adler

University-level courses in Pidgin and Creole – D. Bickerton

Authors for Papua New Guinea – L.E. & A.F. Gates

Vernaculars as bridges to cross-cultural understanding – K. Franklin

A proposal for the use of Pidgin in Papua New Guinea’s Education System – R. Litteral

Use of Pidgin for community development – S. Piniau

Pidgin as a medium for training translators – P. Staalsen & D. Strange

Bikpela manmeri i kisim skul – D. Tamosan

IV. Tok Pisin Linguistic Studies

Relexification & regrammaticalisation – R.A. Hall, Jr.

Transfer between Selepet & Melanesian Pidgin idioms – K.A. McElhanon & S. Barok

Reduplication & repetition in New Guinea Pidgin – P. Mühlhäusler

On epenthetic vowels in New Guinea Pidgin – A. Pawley

The Malay element in Melanesian Pidgin – R.S. Roosman

Sampela nupela lo ikamap long Tok Pisin – G. Sankoff

Index 

0